Changes for page 12 - Fax
Last modified by administrator BDP on 2024/10/16 17:45
From version 26.1
edited by administrator BDP
on 2019/03/25 10:57
on 2019/03/25 10:57
Change comment:
There is no comment for this version
To version 53.2
edited by administrator BDP
on 2019/05/02 17:51
on 2019/05/02 17:51
Change comment:
There is no comment for this version
Summary
-
Page properties (3 modified, 0 added, 0 removed)
-
Attachments (0 modified, 12 added, 0 removed)
Details
- Page properties
-
- Title
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -1 0-Riconoscimento vocale1 +12 - Fax - Hidden
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 - false1 +true - Content
-
... ... @@ -8,213 +8,124 @@ 8 8 {{/box}} 9 9 10 10 11 -== GetAlfaNumCode(CGetAlfaNumCode)==11 +== ReceiveFax == 12 12 13 - Richiede al chiamante,tramitericonoscimentovocale,ilcodice di identificazionealfanumerico,eseguendounriconoscimentovocale per ogni caratteredelcodice. In alternativaèingradodiriconoscereanche i [[toniDTMF>>doc:Glossario.WebHome]]. E'necessarioche sul sistemaiastato installatoun motorediiconoscimento vocaleSAPI compatibile, con relativelicenze, non fornitoconilMessengeroppure un motoreintegrato(disponibilesolamente utilizzando[[LightHouse>>doc:Glossario.WebHome]]).13 +Il blocchetto **ReceiveFax** effettua il servizio di ricezione dei fax. Il nome del file, in formato .TIFF, viene assegnato direttamente dall'applicazione. Nelle proprietà del blocchetto occorre indicare: 14 14 15 +* Directory in cui salvare il documento 16 +* Call Data o transfer property in cui salvare il nome del file che contiene il fax e il rapporto di ricezione. 15 15 16 -**Parametri di Configurazione** 18 +=== **Parametri di Configurazione** === 17 17 18 -|=(% style="width: 200px;" %)**Parametri**|**Descrizione** 19 -|**Tipo di motore di sintesi vocale**|((( 20 -Selezionare il tipo di motore tra i seguenti: 20 +==== **Proprietà** ==== 21 21 22 -* SAPI (solo con PhoneSwitch, [[PBXServer>>doc:Glossario.WebHome]], [[DialServer>>doc:Glossario.WebHome]]) 23 -* Integrati (solo per LightHouse) 24 -))) 25 -|**Directory contenente i file wav/avi**|Indicare la directory, o selezionare dalla lista, tramite il pulsante //Browse//, in cui sono contenuti i messaggi che il sistema deve riprodurre al chiamante. La tabella sotto //Messaggi Disponibili //riporta l'elenco dei messaggi utilizzabili. 26 -|**Motore**|Selezionare il motore di riconoscimento vocale da utilizzare dal sistema. **Nota**: il suo valore dipende dai motori installati nel sistema. 27 -|**Abilita Beep di avviso ad inizio riconoscimento**|Indicare se deve essere emesso un breve segnale acustico prima di ogni fase di riconoscimento vocale. 28 -|**Termina riconoscimento su ricezione Digit**|Indicare se la fase di riconoscimento può essere interrotta dalla pressione di un tasto dal parte dell'utente. Se abilitato, i tasti numerici entrano a far parte del codice, mentre * e # concludono l'acquisizione dei caratteri (fine del codice). 29 -|**Tempo massimo di attesa (secondi)**|Se è stato selezionato un motore SAPI, specificare il tempo massimo, in secondi, di ogni fase di riconoscimento vocale. Valore predefinito: 20 secondi. 30 -|**Massimo silenzio iniziale (secondi)**|Se è stato selezionato un motore integrato, specificare il periodo massimo di silenzio, in secondi, che il riconoscimento attende, prima che l'utente cominci a parlare, prima di uscire per fallimento. Valore predefinito: 20 secondi. 31 -|**Soglia di affidabilità (0-100)**|Indicare un valore tra 1 e 100 che indica il grado di sicurezza con cui un carattere deve essere riconosciuto per poter essere considerato valido. Valori alti indicano maggiore precisione e, quindi, maggior probabilità di nessun riconoscimento. Valore predefinito: 70. 32 -|**Numero massimo tentativi**|Numero massimo di tentativi in caso di codice non valido (nessuna digitazione). 33 -|**Lunghezza massima dei codici**|Numero massimo di digit del codice utente. Il tasto //Assegna Valore// consente di salvare il valore indicato in una costante, oppure recuperarlo da una Transfer Property o un Call Data. 34 -|**File Grammatica da utilizzare**|Nome del file contenente la [[grammatica>>||anchor="HGrammatica"]] da utilizzare. Il tasto //Assegna Valore// consente di salvare il valore indicato in una costante, oppure recuperarlo da una Transfer Property o un Call Data. 35 -|**Nome Transfer Property**|Selezionare la [[Transfer Property>>doc:ifmhelpplatform.MessengerConfigurator.TransferProperty.WebHome]] in cui viene salvati il codice acquisito. 36 -|**Servizio successivo se riconoscimento valido**|//Solamente configurando il Servizio tramite Messenger Configurator//. Selezionare dall'elenco il servizio da attivare nel caso di codice riconosciuto e confermato dall'utente. 37 -|**Servizio successivo per mancato riconoscimento**|//Solamente configurando il Servizio tramite Messenger Configurator//. Selezionare dall'elenco il servizio da attivare nel caso di codice NON riconosciuto o NON confermato dall'utente. 38 -| | 22 +Cliccando sulla funzionalità //Proprietà// del blocchetto sono visualizzate le seguenti schede: 39 39 40 - **MessaggiDisponibili**24 +//Scheda Documento// 41 41 42 -|=(% style="width: 200px;" %)**Nome File**|**Messaggio** 43 -|**IntroMessage.wav**|Messaggio di accoglienza con istruzioni per l'inserimento del proprio codice. 44 -|**CharNotRecognized.wav**|Comunica che il riconoscimento del carattere corrente non è andato a buon fine. 45 -|**RecognizedCodeIs.wav**|Messaggio del tipo: //"Il codice riconosciuto è...".// 46 -|**confirm.wav**|Messaggio del tipo: //"Premere 1 per confermare, 0 per riprovare..."//. 47 -|**RepeatCode.wav**|Invita l'utente a riprovare il riconoscimento del codice dall'inizio. 48 -| | 26 +[[image:rf_documento.png||alt="STT_skMessaggi.jpg" style="-moz-box-shadow:5px 5px 10px 0px rgba(204,204,204,0.8); -webkit-box-shadow:5px 5px 10px 0px rgba(204,204,204,0.8); box-shadow:5px 5px 10px 0px rgba(204,204,204,0.8); margin:20px 10px"]] 49 49 50 - ====Grammatica====28 +L'elenco dei campi visualizzati è il seguente: 51 51 52 -Il file contenente la definizione della grammatica utilizzata per il riconoscimento del codice dell'utente ha la struttura di un file INI con le seguenti quattro sezioni: 30 +(% border="1" style="border:1px solid #cccccc; margin-bottom:50px" %) 31 +(% style="background-color:#f0f0f0;" %)|(% style="width:200px" %)**Parametri**|**Descrizione** 32 +|**Directory di destinazione**|Indicare la directory in cui deve essere salvato il fax ricevuto. Il tasto //Browse// consente di selezionare la cartella da utilizzare o crearne una nuova. 33 +|**Id destinatario**|Indicare l'identificativo del destinatario che verrà visualizzato nel rapporto di ricezione. Il tasto //Assegna Valore// consente di salvare il valore indicato in una costante, oppure recuperarlo da una Transfer Property o un Call Data. 53 53 54 -* La sezione (% style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)[Grammar] (%%)contiene i parametri generali della grammatica, attualmente il solo nome. 55 -* La sezione (% style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)[List](%%) contiene le associazioni tra le parole che il sistema deve essere in grado di riconoscere ed il relativo carattere da aggiungere al codice nel caso che il sistema riconosca una certa parola. 56 -* La sezione (% style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)[Stop](%%) indica le parole chiave che il sistema deve considerare come conclusione del codice; utili nel caso in cui i codici cliente non siano tutti della stessa lunghezza. 57 -* La sezione (% style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)[ConfirmOptions](%%) contiene le opzioni ammesse per la conferma del codice riconosciuto dal sistema; 58 -** la chiave "Confirm" indica la parola che deve essere pronunciata dal cliente per confermare il codice riconosciuto 59 -** la chiave "Cancel" indica la parola per annullare il riconoscimento e introdurre il codice dall'inizio. 35 +//Scheda Rapporto di ricezione// 60 60 61 - **EsempioFileGrammatica**37 +[[image:rf_rappric.png||style="-moz-box-shadow:5px 5px 10px 0px rgba(204,204,204,0.8); -webkit-box-shadow:5px 5px 10px 0px rgba(204,204,204,0.8); box-shadow:5px 5px 10px 0px rgba(204,204,204,0.8); margin:20px 10px"]] 62 62 63 -(% style="background-color:#cccccc; width:600px" %) 64 -|((( 65 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)[Grammar](%%) 66 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)Type=AlfaCode(%%) 67 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)[List](%%) 68 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)0=0(%%) 69 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)1=1(%%) 70 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)2=2(%%) 71 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)3=3(%%) 72 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)4=4(%%) 73 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)5=5(%%) 74 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)6=6(%%) 75 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)7=7(%%) 76 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)8=8(%%) 77 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)9=9(%%) 78 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)uno=1(%%) 79 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)due=2(%%) 80 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)tre=3(%%) 81 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)quattro=4(%%) 82 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)cinque=5(%%) 83 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)sei=6(%%) 84 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)sette=7(%%) 85 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)otto=8(%%) 86 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)nove=9(%%) 87 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)zero=0(%%) 88 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)a=A(%%) 89 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)bi=B(%%) 90 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)ci=C(%%) 91 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)di=D(%%) 92 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)e=E(%%) 93 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)effe=F(%%) 94 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)gi=G(%%) 95 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)acca=H(%%) 96 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)i=I(%%) 97 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)elle=L(%%) 98 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)emme=M(%%) 99 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)enne=N(%%) 100 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)o=O(%%) 101 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)pi=P(%%) 102 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)qu=Q(%%) 103 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)erre=R(%%) 104 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)esse=S(%%) 105 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)ti=T(%%) 106 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)u=U(%%) 107 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)vu=V(%%) 108 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)zeta=Z(%%) 109 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)x=X(%%) 110 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)y=Y(%%) 111 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)k=K(%%) 112 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)j=J(%%) 113 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)w=W(%%) 114 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)ics=X(%%) 115 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)ipsilon=Y(%%) 116 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)cappa=K(%%) 117 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)vudoppia=W(%%) 118 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)doppiavu=W(%%) 119 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)gei=J(%%) 120 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)ilunga=J(%%) 121 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)igreca=Y(%%) 122 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)Ancona=A(%%) 123 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)Bologna=B(%%) 124 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)Catania=C(%%) 125 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)Domodossola=D(%%) 126 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)Empoli=E(%%) 127 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)Firenze=F(%%) 128 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)Genova=G(%%) 129 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)Hotel=H(%%) 130 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)Imperia=I(%%) 131 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)Livorno=L(%%) 132 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)Milano=M(%%) 133 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)Napoli=N(%%) 134 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)Otranto=O(%%) 135 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)Palermo=P(%%) 136 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)Quadro=Q(%%) 137 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)Roma=R(%%) 138 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)Savona=S(%%) 139 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)Torino=T(%%) 140 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)Urbino=U(%%) 141 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)Verona=V(%%) 142 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)Zagabria=Z(%%) 143 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)[Stop](%%) 144 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)stop(%%) 145 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)end(%%) 146 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)[ConfirmOptions](%%) 147 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)Confirm=corretto(%%) 148 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)Cancel=annulla 149 -))) 39 +L'elenco dei campi visualizzati è il seguente: 150 150 151 - 41 +(% border="1" style="border:1px solid #cccccc; margin-bottom:50px" %) 42 +(% style="background-color:#f0f0f0;" %)|(% style="width:200px" %)**Parametri**|**Descrizione** 43 +|**Nome file contenente documento ricevuto**| 44 +|(% style="text-align:right" %)//Salva in Transfer Property//|Indicare la transfer property, o selezionarla dalla lista, in cui salvare il nome del file contenente il fax ricevuto. 45 +|(% style="text-align:right" %)//Salva in Call Data//|Indicare il Call Data in cui salvare il nome del file contenente il fax ricevuto. 46 +|**Rapporto di ricezione**| 47 +|(% style="text-align:right" %)//Salva in Transfer Property//|Indicare la transfer property, o selezionarla dalla lista, in cui salvare il nome del file contenente il rapporto di ricezione. 48 +|(% style="text-align:right" %)//Salva in Call Data//|Indicare il Call Data in cui salvare il nome del file contenente il rapporto di ricezione. 152 152 153 -== SpeechToText(CSpeechToText)==50 +==== Port di Uscita ==== 154 154 155 - Questo blocchetto permette diconvertire l'audio del chiamante (parlato) in testo tramite il motore di riconoscimento vocale di Google(Google Speech API). Il testouò essere salvato inuna Transfer Propertyo in un CallData, per potere essere analizzato/elaborato successivamente daulterioriblocchetti impostatinel flusso della chiamata.52 +[[image:rf_po.png||style="margin-bottom:20px; margin-top:20px"]] 156 156 157 - Il servizioèdisponibileanchein//compatibilitymode.//54 +Le funzionalità del //Port di Uscita// del blocchetto sono le seguenti: 158 158 56 +(% border="1" style="border:1px solid #cccccc; margin-bottom:50px" %) 57 +(% style="background-color:#f0f0f0;" %)|(% style="width:200px" %)**Parametri**|**Descrizione** 58 +|**Received**|Indicare il servizio successivo da attivare se il fax è stato correttamente ricevuto. 59 +|**Failure**|Indicare il servizio successivo da attivare nel caso in cui la ricezione non abbia avuto successo. 159 159 160 - **Parametridi Configurazione**61 +== SendFax == 161 161 162 - Dalla finestra//Proprietà//del blocchettosonovisualizzatele seguentischede:63 +Il blocchetto **SendFax** effettua il servizio di spedizione dei fax. Il file deve essere in formato .TIFF. Nelle proprietà del blocchetto occorre indicare: 163 163 65 +* Il file da inviare 66 +* L'intestazione 67 +* il Call Data o la transfer property in cui salvare il rapporto di spedizione del fax. 164 164 69 +=== **Parametri di Configurazione** === 165 165 71 +==== **Proprietà** ==== 166 166 73 +Cliccando sulla funzionalità //Proprietà// del blocchetto sono visualizzate le seguenti schede: 167 167 75 +//Scheda Documento// 76 + 77 +[[image:sf_documento.png||style="-moz-box-shadow:5px 5px 10px 0px rgba(204,204,204,0.8); -webkit-box-shadow:5px 5px 10px 0px rgba(204,204,204,0.8); box-shadow:5px 5px 10px 0px rgba(204,204,204,0.8); margin:20px 10px"]] 78 + 79 +L'elenco dei campi visualizzati è il seguente: 80 + 168 168 (% border="1" style="border:1px solid #cccccc; margin-bottom:50px" %) 169 169 (% style="background-color:#f0f0f0;" %)|(% style="width:200px" %)**Parametri**|**Descrizione** 170 -|**Lista messaggi**|Lista dei messaggi da riprodurre al chiamante come invito e istruzioni per ciò che deve dire. 171 -|**ConfidenceLevel**|Valore numerico compreso tra 0 e 100 che indica il livello di affidabilità da raggiungere per considerare il riconoscimento valido. 172 -|**RecognitionTimeout**|Tempo massimo consentito al chiamante per effettuare la sua scelta vocale. 173 -|**EngineName**|Nome del motore di riconoscimento da utilizzare. Al momento l’unico motore disponibile e configurabile è //Google Speech API//. 174 -|**EngineLanguage**|Codice della lingua, in formato [[BCP-47>>https://it.wikipedia.org/wiki/Codice_di_lingua_IETF||rel="noopener noreferrer" target="_blank"]], da utilizzare per il riconoscimento. 175 -|**StopOnDigit**|Flag che indica se il riconoscimento può essere terminato dalla pressione di un digit da parte del chiamante. 176 -|**NotRecognizedMessage**|Messaggio riprodotto in caso di mancato riconoscimento. 177 -|**MaxRetries**|Numero massimo dei tentativi di riconoscimento. Se la fase di riconoscimento non avesse successo, indica il numero di tentativi consentiti al chiamante. 178 -|**TransferProperty**|Nome della Transfer Property in cui salvare il testo convertito (in caso di riconoscimento con successo) o il digit premuto. 179 -|**CallData**|Nome del CallData in cui salvare il testo convertito (in caso di riconoscimento con successo) o il digit premuto. 180 -|**NextServiceFailure**|Nome del servizio successivo da attivare nel caso in cui il motore non riconosca l'audio e non sia premuto dal chiamante alcun digit. 181 -|**NextServiceDigitDetected**|Nome del servizio successivo da attivare nel caso in cui il riconoscimento sia interrotto dalla pressione di un digit. 182 -|**NextServiceRecognized**|Nome del servizio successivo da attivare nel caso il riconoscimento abbia successo. 83 +|**File da inviare**|Indicare il nome del documento che deve essere inviato. Il tasto //Browse// consente di selezionare il file. 84 +|**Intestazione**|Indicare 85 +|**Id mittente**|Indicare l'identificativo del mittente che verrà visualizzato nel rapporto di spedizione. Il tasto //Assegna Valore// consente di salvare il valore indicato in una costante, oppure recuperarlo da una Transfer Property o un Call Data. 183 183 184 - **TransferProperty**87 +//Scheda Rapporto di spedizione// 185 185 186 - Oltrealla TransferPropertydefinitainfasediconfigurazione, ilblocchettocrealedueseguenti TransferProperty disistemachepossonoessereeventualmenteusate daiblocchetti successivi:89 +[[image:sf_rapsped.png||style="-moz-box-shadow:5px 5px 10px 0px rgba(204,204,204,0.8); -webkit-box-shadow:5px 5px 10px 0px rgba(204,204,204,0.8); box-shadow:5px 5px 10px 0px rgba(204,204,204,0.8); margin:20px 10px"]] 187 187 91 +L'elenco dei campi visualizzati è il seguente: 92 + 188 188 (% border="1" style="border:1px solid #cccccc; margin-bottom:50px" %) 189 189 (% style="background-color:#f0f0f0;" %)|(% style="width:200px" %)**Parametri**|**Descrizione** 190 -|**~_~_RecognizeResult~_~_**|Contiene l’esito della richiesta di riconoscimento. 191 -|**_ASR_Source**|((( 192 -Contiene la sorgente dell’informazione contenuta nella Transfer Property e nel Call Data definiti in configurazione. I valori possibili sono: 95 +|**Salva in Transfer Property**|Indicare la transfer property, o selezionarla dalla lista, in cui salvare il nome del file contenente il rapporto di spedizione. 96 +|**Salva in Call Data**|Indicare il Call Data in cui salvare il nome del file contenente il rapporto di spedizione. 193 193 194 -* **“”** (stringa vuota): nel caso in cui non sia riconosciuto l'audio e non sia rilevato alcun digit. 195 -* **“DTMF”**: nel caso sia rilevato un digit che interrompe la fase di riconoscimento. La Transfer Property e il Call Data, eventualmente configurati come variabili di uscita, conterranno il digit ricevuto. 196 -* **“STT”**: nel caso il motore di riconoscimento restituisca un qualsiasi valore. La Transfer Property e il Call Data, eventualmente configurati come variabili di uscita, conterranno il testo riconosciuto. 197 -))) 98 +==== Port di Uscita ==== 198 198 199 - == VoiceMenu (CVoiceMenu) ==100 +[[image:sf_po.png||style="margin-bottom:20px; margin-top:20px"]] 200 200 201 - Presentaunmenu di opzioni e, in base alla sceltadelchiamante, effettuata tramiteilriconoscimento vocale,attiva il servizio associato. Permettedi configurareasequenza di messaggi (file wav/avi, numeri, date, ecc.) da riprodurreall'utente per invitarloasegnalarealsistemalasua scelta.102 +Le funzionalità del //Port di Uscita// del blocchetto sono le seguenti: 202 202 203 -E' inoltre possibile, in caso di nessuna scelta o di scelta errata, configurare un servizio predefinito. Questo servizio richiede che sul sistema sia stato installato un motore di riconoscimento vocale SAPI compatibile, con relative licenze, non fornito con il Messenger oppure un motore integrato (solo disponibile utilizzando [[LightHouse>>doc:Glossario.WebHome]]). 104 +(% border="1" style="border:1px solid #cccccc; margin-bottom:50px" %) 105 +(% style="background-color:#f0f0f0;" %)|(% style="width:200px" %)**Parametri**|**Descrizione** 106 +|**Sent**|Indicare il servizio successivo da attivare se il fax è stato correttamente inviato. 107 +|**Failure**|Indicare il servizio successivo da attivare nel caso in cui la spedizione non abbia avuto successo. 204 204 109 +== IncomingFaxDetector == 205 205 206 -** Parametri diConfigurazione**111 +Il blocchetto **IncomingFaxDetector** consente di determinare se la chiamata è un fax e gestirla differentemente nel flusso. Nelle proprietà del blocchetto occorre indicare la lista di messaggi da riprodurre all'utente. 207 207 208 -|=(% style="width: 200px;" %)**Parametri**|**Descrizione** 209 -|**Tipo di motore di sintesi vocale**|((( 210 -Selezionare il tipo di motore tra i seguenti: 113 +=== **Parametri di Configurazione** === 211 211 212 -* //SAPI (solo con PhoneSwitch, [[PBXServer>>doc:Glossario.WebHome]], [[DialServer>>doc:Glossario.WebHome]])// 213 -* //Integrati (solo per LightHouse)// 214 -))) 215 -|**Usa un dizionario interno al motore**|Se è stato selezionato un motore di sintesi integrato, è possibile abilitare l'uso di un dizionario interno, specificandone il folder e il nome. 115 +==== **Proprietà** ==== 116 + 117 +Cliccando sulla funzionalità //Proprietà// del blocchetto sono visualizzate le seguenti schede: 118 + 119 +//Scheda Documento// 120 + 121 +[[image:ifd_mess.png||style="-moz-box-shadow:5px 5px 10px 0px rgba(204,204,204,0.8); -webkit-box-shadow:5px 5px 10px 0px rgba(204,204,204,0.8); box-shadow:5px 5px 10px 0px rgba(204,204,204,0.8); margin:20px 10px"]] 122 + 123 +L'elenco dei campi visualizzati è il seguente: 124 + 125 +(% border="1" style="border:1px solid #cccccc; margin-bottom:50px" %) 126 +(% style="background-color:#f0f0f0;" %)|(% style="width:200px" %)**Parametri**|**Descrizione** 216 216 |**Lista dei messaggi**|((( 217 -Indicare la lista dei messaggi da riprodurre all a chiamante per guidarlo nella scelta. Utilizzare i tasti //Nuovo//, //Modifica//, //Cancella //e le frecce di ordine per selezionare il tipo di messaggio tra i seguenti:128 +Indicare la lista dei messaggi da riprodurre all'utente per guidarlo nella scelta. Utilizzare i tasti //Nuovo//, //Modifica//, //Cancella //e le frecce di ordine per selezionare il tipo di messaggio tra i seguenti: 218 218 219 219 * File WAV/AVI 220 220 * Numero ... ... @@ -230,25 +230,14 @@ 230 230 231 231 Inoltre è possibile indicare eventuali parametri specifici per la lingua corrente. Questo parametro gestisce esclusivamente l'italiano e lo spagnolo. Per entrambe le lingue, se questo parametro è impostato con "F", gli ordinali sono riprodotti al femminile, in tutti gli altri casi al maschile. Solo per lo spagnolo, se questo parametro è impostato con "F", il numero 1 è riprodotto al femminile, altrimenti al maschile. Solo per l'italiano, se questo parametro è impostato con "E", l'importo è riprodotto in EURO altrimenti in Lire. 232 232 ))) 233 -|**Motore del Riconoscimento Vocale**|Selezionare dalla lista il motore di riconoscimento vocale da utilizzare. 234 -|**Abilita Beep di avviso ad inizio riconoscimento**|Abilitato se è stato selezionato un motore integrato. Indica se deve essere emesso un breve segnale acustico prima di ogni fase di riconoscimento vocale. 235 -|**Termina riconoscimento su ricezione Digits**|Abilitato se è stato selezionato un motore SAPI. Indica se la fase di riconoscimento può essere interrotta dalla pressione di un tasto dal parte dell'utente. Se abilitato, i tasti numerici entrano a far parte del codice, mentre * e # concludono l'acquisizione dei caratteri (fine del codice). 236 -|**Tempo massimo di attesa (secondi)**|Abilitato se è stato selezionato un motore SAPI. Massimo periodo di silenzio, espresso in secondi, che il riconoscimento attende prima che l'utente cominci a parlare, prima di uscire per fallimento. Valore predefinito: 20 secondi. 237 -|**Abilita riconoscimento durante la play (Barge ln)**|Abilitato se è stato selezionato un motore integrato. Abilita l’interruzione dei messaggi nel momento in cui l’utente pronuncia una frase, un nome o un qualsiasi comando vocale (senza attendere il “beep” di fine messaggio). 238 -|**Massimo silenzio iniziale (secondi)**|Abilitato se è stato selezionato un motore integrato. Specificare il periodo massimo di silenzio, in secondi, che il riconoscimento attende, prima che l'utente cominci a parlare, prima di uscire per fallimento. Valore predefinito: 20 secondi. 239 -|**Look Ahead Time**|Abilitato se è stato selezionato un motore integrato. Indicare il tempo in millisecondi che l'algoritmo di riconoscimento utilizza per verificare il frame audio successivo al fine di migliorare la qualità della codifica. Valore predefinito: 800 millisecondi. Per maggiori informazioni vedere anche [[Look Ahead Time>>doc:Glossario.WebHome||anchor="HLookAheadTime" target="_blank"]]. 240 -|**Soglia di affidabilità (0-100)**|E' un valore tra 1 e 100 che indica il grado di sicurezza con cui un carattere deve essere riconosciuto per poter essere considerato valido. Valori alti indicano maggiore precisione e, quindi, maggior probabilità di nessun riconoscimento. Valore predefinito: 70. 241 -|**Servizio da attivare a seconda della selezione**|Utilizzare i tasti //Nuovo//, //Modifica// e //Cancella// per indicare il servizio da attivare a seconda della scelta fatta dal chiamante. 242 -|**Parola chiave**|Parola che l'utente deve pronunciare per attivare l'opzione. Se si indica il carattere "-", il servizio associato è quello di default attivato nel caso che nessuna delle altre condizioni sia soddisfatta al termine delle ripetizioni previste. 243 -|**Digit associato**|Eventuale digit che l'utente può digitare per attivare il servizio associato. 244 -|**Servizio attivato**|//Solo configurando il Servizio tramite Messenger Configurator//. Selezionare dalla lista il servizio da attivare per la particolare sequenza. 245 -|**Numero massimo di tentativi**|Massimo numero di tentativi concessi all'utente per effettuare la sua scelta prima di proseguire con il servizio di default. 246 -|**Messaggio di errore con invito a ripetere**|Messaggio che, in caso di mancato riconoscimento, invita l'utente a ripetere la sua scelta. Il tasto //Assegna Valore// consente di salvare il valore indicato in una costante, oppure recuperarlo da una Transfer Property o un Call Data. 247 -|**Messaggio di errore su raggiungimento limite**|Messaggio di errore nel caso che si superi il numero di tentativi concessi senza aver riconosciuto con successo la scelta dell'utente. Il tasto //Assegna Valore// consente di salvare il valore indicato in una costante, oppure recuperarlo da una Transfer Property o un Call Data. 248 -|**Abilitazione salvataggio scelta**|Abilitare la casella per attivare il salvataggio della scelta dell'utente in una [[Transfer Property>>doc:ifmhelpplatform.MessengerConfigurator.TransferProperty.WebHome]]. 249 -|**Nome Transfer Property**|Selezionare dall'elenco il nome della Transfer Property in cui salvare la scelta. 250 -|**Aggiungere all'attuale valore**|Se abilitato, la scelta dell'utente viene accodata, separata da virgola, all'attuale contenuto della Transfer Property. E' possibile quindi usare una Transfer Property per memorizzare tutta la sequenza di scelta dell'utente. 251 -|**Eventuale separatore**|Eventuale caratteri di separazione da inserire nella transfer property tra il valore esistente e la parola riconosciuta dal servizio. 252 -| | 253 253 254 - 145 +==== Port di Uscita ==== 146 + 147 +[[image:ifd_po.png||style="margin-bottom:20px; margin-top:20px"]] 148 + 149 +Le funzionalità del //Port di Uscita// del blocchetto sono le seguenti: 150 + 151 +(% border="1" style="border:1px solid #cccccc; margin-bottom:50px" %) 152 +(% style="background-color:#f0f0f0;" %)|(% style="width:200px" %)**Parametri**|**Descrizione** 153 +|**Fax**|Indicare il servizio successivo da attivare se è stato riscontrato un segnale fax. 154 +|**No Fax**|Indicare il servizio successivo da attivare se non è stato riscontrato un segnale fax.
- STT_skMessaggiErr.jpg
-
- Author
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +XWiki.administrator - Size
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +40.5 KB - Content
- STT_skMotore.jpg
-
- Author
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +XWiki.administrator - Size
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +50.4 KB - Content
- STT_skSalvataggio.jpg
-
- Author
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +XWiki.administrator - Size
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +37.7 KB - Content
- ifd_mess.png
-
- Author
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +XWiki.administrator - Size
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +14.0 KB - Content
- ifd_po.png
-
- Author
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +XWiki.administrator - Size
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +2.7 KB - Content
- output_port.jpg
-
- Author
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +XWiki.administrator - Size
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +29.1 KB - Content
- rf_documento.png
-
- Author
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +XWiki.administrator - Size
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +12.8 KB - Content
- rf_po.png
-
- Author
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +XWiki.administrator - Size
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +2.5 KB - Content
- rf_rappric.png
-
- Author
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +XWiki.administrator - Size
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +17.8 KB - Content
- sf_documento.png
-
- Author
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +XWiki.administrator - Size
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +12.9 KB - Content
- sf_po.png
-
- Author
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +XWiki.administrator - Size
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +2.5 KB - Content
- sf_rapsped.png
-
- Author
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +XWiki.administrator - Size
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +13.8 KB - Content