Changes for page 10 - Riconoscimento vocale
Last modified by administrator BDP on 2024/10/21 14:52
From version 17.3
edited by administrator BDP
on 2019/03/22 12:04
on 2019/03/22 12:04
Change comment:
There is no comment for this version
To version 2.14
edited by administrator BDP
on 2018/01/04 17:26
on 2018/01/04 17:26
Change comment:
There is no comment for this version
Summary
-
Page properties (4 modified, 0 added, 0 removed)
-
Attachments (0 modified, 0 added, 1 removed)
Details
- Page properties
-
- Title
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -09 - Riconoscimentovocale1 +09 - Voice Recognition - Parent
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -xwiki: ifmhelpplatform.MessengerServiziBase.WebHome1 +xwiki:MessengerServiziBase.WebHome - Tags
-
... ... @@ -1,1 +1,0 @@ 1 -Messenger|Servizi base - Content
-
... ... @@ -1,8 +6,3 @@ 1 -(% class="box infomessage" style="width:225px; padding: 5px; font-family:verdana; font-size:12px; color: #04ace3; background-color: #fafbfc;" %) 2 -((( 3 -[[image:acrobat-logo.png]] [[Scarica la pagina come pdf>>https://wiki.ifmgroup.it/bin/export/ifmhelpplatform/MessengerServiziBase/VoiceRecognition/?format=pdf||rel="noopener noreferrer" target="new"]] 4 -))) 5 - 6 6 {{box cssClass="floatinginfobox" title="**Sommario**" width="300px"}} 7 7 {{toc start=2 depth="3"/}} 8 8 {{/box}} ... ... @@ -11,7 +11,7 @@ 11 11 12 12 (% class="box errormessage" %) 13 13 ((( 14 -**ATTENZIONE**: il servizio è disponibileolamente in //compatibility mode//, mentre non è presente nel Call Designer.9 +**ATTENZIONE**: il servizio è presente solo in //compatibility mode//, mentre non è presente nel Call Designer. 15 15 ))) 16 16 17 17 Permette di effettuare un cambio di campagna senza eseguire un trasferimento telefonico. Entrambe le campagne devono essere composte do soli IVR e correttamente definite e configurate tramite il Messenger Configurator. La chiamata continuerà ad essere gestita dallo stesso canale Dialogic. ... ... @@ -27,7 +27,7 @@ 27 27 28 28 == CCustomMessage == 29 29 30 -Esegue il play di un messaggio il cui nome gli viene passato nei [[Call Data>>doc: 03 - Sviluppo Moduli Applicativi.CallData.WebHome]]. E' da usarsi in abbinamento ad un modulo applicativo in cui l'operatore seleziona il messaggio da far sentire al cliente (da un MDB) e trasferisce la chiamata alla campagna IVR che si occupa del Play. Il modulo applicativo deve inserire nei Call Data le informazioni necessarie ad identificare in modo univoco il file wav o avi da suonare (//CustomMessageType //e //CustomMessageId//).25 +Esegue il play di un messaggio il cui nome gli viene passato nei [[Call Data>>doc:CallData.WebHome]]. E' da usarsi in abbinamento ad un [[modulo applicativo>>../input/hashphones.personalizzare-phonesenterprise]] in cui l'operatore seleziona il messaggio da far sentire al cliente (da un MDB) e trasferisce la chiamata alla campagna IVR che si occupa del Play. Il modulo applicativo deve inserire nei Call Data le informazioni necessarie ad identificare in modo univoco il file wav o avi da suonare (//CustomMessageType //e //CustomMessageId//). 31 31 32 32 Il Database deve avere i seguenti campi: 33 33 ... ... @@ -47,7 +47,7 @@ 47 47 |**Directory Messaggi**|Indica il nome della cartella, contenuta nella directory base dei messaggi definita nella configurazione, da cui prelevare i file wav o avi da suonare. 48 48 |**Nome Database**|Percorso completo del database contenente l'associazione //msgId// nome file. 49 49 |**Nome Tabella**|Nome tabella contenente la lista dei messaggi custom. 50 -|**Servizio successiv o**|Nome servizio da attivare a termine delle ripetizioni impostate (nulla per terminare).45 +|**Servizio successiv**|Nome servizio da attivare a termine delle ripetizioni impostate (nulla per terminare). 51 51 | | 52 52 53 53 == Chat == ... ... @@ -54,7 +54,7 @@ 54 54 55 55 (% class="box errormessage" %) 56 56 ((( 57 -**ATTENZIONE**: servizio obsoleto. Il servizio è disponibileolamente in //compatibility mode//, mentre non è presente nel Call Designer.52 +**ATTENZIONE**: servizio obsoleto. Il servizio è presente solo in //compatibility mode//, mentre non è presente nel Call Designer. 58 58 ))) 59 59 60 60 Inserisce il canale Dialogic su cui è attiva la chiamata nella stanza della Chat definita dalla configurazione. Deve essere ovviamente presente il programma che gestisce la Chat e deve essere presente nel sistema almeno una scheda Dialogic MSI. ... ... @@ -79,23 +79,23 @@ 79 79 80 80 (% class="box errormessage" %) 81 81 ((( 82 -**ATTENZIONE**: il servizio è disponibileolamente in //compatibility mode//, mentre non è presente nel Call Designer.77 +**ATTENZIONE**: il servizio è presente solo in //compatibility mode//, mentre non è presente nel Call Designer. 83 83 ))) 84 84 85 -Esegue gestione delle code con possibilità di, al termine delle ripetizioni previste, terminare la chiamata, trasferire ad altra campagna, trasferire a numero di telefono, lasciare un messaggio vocale, lasciare dati per richiamo automatico ([[CCollectData>>doc: ifmhelpplatform.MessengerServiziBase.TrasferimentoControlloChiamata.WebHome]]), o modalità di prosecuzione selezionata dal chiamante.80 +Esegue gestione delle code con possibilità di, al termine delle ripetizioni previste, terminare la chiamata, trasferire ad altra campagna, trasferire a numero di telefono, lasciare un messaggio vocale, lasciare dati per richiamo automatico ([[CCollectData>>doc:MessengerServiziBase.TrasferimentoControlloChiamata.WebHome]]), o modalità di prosecuzione selezionata dal chiamante. 86 86 87 87 88 88 **Parametri di Configurazione** 89 89 90 90 |=(% style="width: 200px;" %)**Parametro**|**Descrizione** 91 -|**Directory Messaggi**|Indica il nome della cartella, contenuta nella directory base dei messaggi definita nella configurazione, da cui prelevare i file wav/avi da suonare. La tabella sotto //Messaggi Disponibili //riporta l'elenco dei messaggi utilizzabili.86 +|**Directory Messaggi**|Indica il nome della cartella, contenuta nella directory base dei messaggi definita nella configurazione, da cui prelevare i file wav/avi da suonare. 92 92 |**Records Directory**|Indica il nome della cartella, contenuta nella directory base di record definita nella configurazione, in cui registrare il messaggio dell'utente. 93 93 |**Abilita Introduzione**|Abilita a suonare //IntroMessage//. 94 94 |**Tipo d'accoglienza**|Specifica se l'introduzione consiste di un semplice messaggio di benvenuto (0) oppure di una richiesta di codice utente (1). In entrambi i casi viene suonato il file //IntroMessage//. 95 95 |**Lunghezza Codice utente**|Indica la lunghezza massima del codice cliente da acquisire. 96 96 |**Timeout d'acquisizione**|Indica il tempo massimo, in secondi, che il sistema attende per permettere all'utente di digitare il suo codice. Nel caso di codici più corti del massimo previsto, l'acquisizione può essere interrotta sia con il tasto # sia con il *. 97 -|**Nome Transfer Property**|Eventuale nome della [[Transfer Property>>doc: ifmhelpplatform.MessengerConfigurator.TransferProperty.WebHome]] in cui salvare il codice inserito dall'utente.98 -|**Nome Call Data**|Eventuale nome del [[Call Data>>doc: 03 - Sviluppo Moduli Applicativi.CallData.WebHome]] in cui salvare il codice inserito dall'utente.92 +|**Nome Transfer Property**|Eventuale nome della [[Transfer Property>>doc:MessengerConfigurator.TransferProperty.WebHome]] in cui salvare il codice inserito dall'utente. 93 +|**Nome Call Data**|Eventuale nome del [[Call Data>>doc:CallData.WebHome]] in cui salvare il codice inserito dall'utente. 99 99 |**Accodamento Preventivo**|Abilita la funzionalità di accodamento preventivo. 100 100 |**Modalità di prosecuzione**|Nel caso si sia stabilito un numero massimo di ripetizioni dell'attesa, stabilisce cosa fare nel caso esso sia superato. Le possibilità sono: terminare la chiamata, trasferire ad altra campagna di #phones, trasferire ad un numero di telefono esterno al contact center, registrare un messaggio in segreteria, richiedere numero di telefono dell'utente per richiamo, proporre all'utente di scegliere se rimanere in attesa, lasciare i dati per essere richiamato o terminare. 101 101 |**Nome campagna**|Nome della campagna alla quale trasferire la chiamata. ... ... @@ -103,7 +103,7 @@ 103 103 |**Numero di telefono**|Numero di telefono al quale trasferire la chiamata in coda. 104 104 |**Tempo di registrazione**|Tempo massimo di registrazione per la segreteria vocale. 105 105 |**Max messaggi**|Numero massimo di messaggi accettati in casella vocale (0 per infiniti). Se viene raggiunto il limite l'utente non potrà lasciare la sua richiesta. 106 -|**Nome Database**|Nome, completo di percorso, del database (vedere sezione [[Database per la raccolta dei dati per il richiamo automatico e segreteria>>doc: ifmhelpplatform.MessengerServiziBase.DatabaseRaccoltaDati.WebHome]]) in cui inserire le informazioni sul messaggio registrato.101 +|**Nome Database**|Nome, completo di percorso, del database (vedere sezione [[Database per la raccolta dei dati per il richiamo automatico e segreteria>>doc:MessengerServiziBase.DatabaseRaccoltaDati.WebHome]]) in cui inserire le informazioni sul messaggio registrato. 107 107 |**Richiesta data**|Abilita, per la raccolta dati, a richiedere data per appuntamento. 108 108 |**Richiesta ora**|Abilita, per la raccolta dati, a richiedere ora per appuntamento. 109 109 |**Max Contatti**|Numero massimo di contatti attivi accettati nel Database (0 per infiniti). ... ... @@ -118,7 +118,7 @@ 118 118 Se si utilizza la funzione d'accodamento preventivo, la campagna di coda riproduce, prima del trasferimento, il nome dell'operatore a cui la chiamata sta per essere passata. Perché questo sia possibile deve esistere un file wav/avi per ogni agente del Contact Center in cui è registrato il nome dell'operatore stesso. Questi messaggi devono essere messi in una cartella con nome //Agents //contenuta nella directory base dei messaggi definita nella configurazione. Il nome del file wav /avi deve essere la concatenazione di nome e cognome dell'agente: ad esempio per un operatore che si logga a #phones come "Mario" "Rossi", il file con il suo nome deve chiamarsi "MarioRossi.wav"/"MarioRossi.avi". Nella directory //Agents //deve esistere anche il file "PreTransfMsg.wav"/"PreTransfMsg.avi" che recita un messaggio del tipo: //"Risponde l'operatore..."//. Per informazioni sulla struttura dei Database per la memorizzazione dei dati sui contatti raccolti e/o dei messaggi registrati in casella si veda il paragrafo relativo più avanti. 119 119 120 120 121 -**Messaggi Disponibili**116 +**Messaggi** 122 122 123 123 |=(% style="width: 200px;" %)**Nome File**|**Messaggio** 124 124 |**IntroMessage.wav**|Messaggio introduttivo suonato una sola volta. ... ... @@ -140,17 +140,19 @@ 140 140 141 141 (% class="box infomessage" %) 142 142 ((( 143 -Se il servizio configurato nel Client #phones, a cui viene assegnato questo servizio base del Messenger, è in grado di ricevere sia chiamate video che solo audio, è possibile omettere l'estensione del file, ad esempio //IntroMessage //invece di //IntroMessage.wav//. 138 +Se il servizio configurato nel Client #phones, a cui viene assegnato questo servizio base del Messenger, è in grado di ricevere sia chiamate video che solo audio, è possibile omettere l'estensione del file, ad esempio //Intro Message //invece di //Intro Message.wav//. 144 144 ))) 145 145 146 146 147 147 == GetAlfaNumCode (CGetAlfaNumCode) == 148 148 149 -Richiede al chiamante, tramite riconoscimento vocale, il codice di identificazione alfanumerico, eseguendo un riconoscimento vocale per ogni carattere del codice. In alternativa è in grado di riconoscere anche i [[toni DTMF>>doc:Glossario.WebHome]]. E' necessarioche sul sistema sia stato installato un motore di riconoscimento vocale SAPI compatibile, con relative licenze, non fornito con il Messenger oppure un motore integrato (disponibile solamente utilizzando [[LightHouse>>doc:Glossario.WebHome]]).144 +Richiede al chiamante, tramite riconoscimento vocale, il codice di identificazione alfanumerico, eseguendo un riconoscimento vocale per ogni carattere del codice. In alternativa è in grado di riconoscere anche i [[toni DTMF>>doc:Glossario.WebHome]]. Richiede che sul sistema sia stato installato un motore di riconoscimento vocale SAPI compatibile, con relative licenze, non fornito con il Messenger oppure un motore integrato (disponibile solamente utilizzando [[LightHouse>>doc:Glossario.WebHome]]). 150 150 151 151 152 152 **Parametri di Configurazione** 153 153 149 +* Nella prima finestra di dialogo dell'assistente di configurazione selezionare il tipo del motore TTS da utilizzare: 150 + 154 154 |=(% style="width: 200px;" %)**Parametri**|**Descrizione** 155 155 |**Tipo di motore di sintesi vocale**|((( 156 156 Selezionare il tipo di motore tra i seguenti: ... ... @@ -166,13 +166,19 @@ 166 166 |**Massimo silenzio iniziale (secondi)**|Se è stato selezionato un motore integrato, specificare il periodo massimo di silenzio, in secondi, che il riconoscimento attende, prima che l'utente cominci a parlare, prima di uscire per fallimento. Valore predefinito: 20 secondi. 167 167 |**Soglia di affidabilità (0-100)**|Indicare un valore tra 1 e 100 che indica il grado di sicurezza con cui un carattere deve essere riconosciuto per poter essere considerato valido. Valori alti indicano maggiore precisione e, quindi, maggior probabilità di nessun riconoscimento. Valore predefinito: 70. 168 168 |**Numero massimo tentativi**|Numero massimo di tentativi in caso di codice non valido (nessuna digitazione). 169 -|**Lunghezza massima dei codici**|Numero massimo di digit del codice utente. Il tasto //Assegna Valore// consente di salvare il valore indicato in una costante, oppure recuperarlo da una Transfer Property o un Call Data.170 -| **File Grammatica da utilizzare**|Nome del file contenente la [[grammatica>>||anchor="HGrammatica"]] da utilizzare.Il tasto //Assegna Valore// consente di salvare il valore indicato in una costante, oppure recuperarlo da una Transfer Property o un Call Data.171 -| **Nome Transfer Property**|Selezionare la [[Transfer Property>>doc:ifmhelpplatform.MessengerConfigurator.TransferProperty.WebHome]] in cui viene salvati il codice acquisito.172 -| **Servizio successivose riconoscimentovalido**|//Solamenteconfigurando il Servizio tramite Messenger Configurator//.Selezionaredall'elenco ilservizio da attivare nel caso di codice riconosciuto e confermato dall'utente.173 -| **Servizio successivopermancatoriconoscimento**|//Solamenteconfigurando il Servizio tramite Messenger Configurator//.Selezionaredall'elenco ilservizio da attivare nel caso di codice NON riconosciuto oNONconfermato dall'utente.166 +|**Lunghezza massima dei codici**|Numero massimo di digit del codice utente. 167 +|File Grammatica da utilizzare|Nome del file contenente la [[grammatica>>path:#Grammatica]] da utilizzare. 168 +|Nome [[Transfer Property>>path:../input/hashphones.messenger-configurator-servizi#TransferProperties]]|Nome della [[Transfer Property>>path:../input/hashphones.messenger-configurator-servizi#TransferProperties]] in cui viene salvati il codice acquisito. 169 +|Servizio successivo nel caso di riconoscimento|//Solo configurando il Servizio tramite Messenger Configurator//. Nome servizio da attivare nel caso di codice riconosciuto e confermato dall'utente. 170 +|Servizio successivo nel caso di errore|//Solo configurando il Servizio tramite Messenger Configurator//. Nome servizio da attivare nel caso di codice NON riconosciuto o non confermato dall'utente. 174 174 | | 175 175 173 +* Fare clic su Avanti. 174 +* (Solo configurando il Servizio tramite MessengerConfigurator ) Nel campo Servizio successivo nel caso di riconoscimento selezionare dall'elenco a discesa il nome del servizio da attivare nel caso di codice riconosciuto e confermato dall'utente. 175 +* (Solo configurando il Servizio tramite MessengerConfigurator) Nel campo Servizio successivo nel caso di errore selezionare dall'elenco a discesa il nome del servizio da attivare nel caso di codice NON riconosciuto o non confermato dall'utente. 176 +* Fare clic su Avanti. 177 +* Fare clic su Salvi. 178 + 176 176 **Messaggi Disponibili** 177 177 178 178 |=(% style="width: 200px;" %)**Nome File**|**Messaggio** ... ... @@ -185,205 +185,264 @@ 185 185 186 186 ==== Grammatica ==== 187 187 188 -Il file contenente la definizione della grammatica utilizzata per il riconoscimento del codice dell'utente ha la struttura di un file INI con le seguenti quattro sezioni: 191 +Il file contenente la definizione della grammatica utilizzata per il riconoscimento del codice dell'utente ha la struttura classica di un file INI con le seguenti quattro sezioni: 189 189 190 -* La sezione (% style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)[Grammar](%%)contiene i parametri generali della grammatica, attualmente il solo nome.191 -* La sezione (% style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)[List](%%)contiene le associazioni tra le parole che il sistema deve essere in grado di riconoscere ed il relativo carattere da aggiungere al codice nel caso che il sistema riconosca una certa parola.192 -* La sezione (% style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)[Stop](%%)indica le parole chiave che il sistema deve considerare come conclusione del codice; utili nel caso in cui i codici cliente non siano tutti della stessa lunghezza.193 -* La sezione (% style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)[ConfirmOptions](%%)contiene le opzioni ammesse per la conferma del codice riconosciuto dal sistema;193 +* La sezione [Grammar] contiene i parametri generali della grammatica, attualmente il solo nome. 194 +* La sezione [List] contiene le associazioni tra le parole che il sistema deve essere in grado di riconoscere ed il relativo carattere da aggiungere al codice nel caso che il sistema riconosca una certa parola. 195 +* La sezione [Stop] indica le parole chiave che il sistema deve considerare come conclusione del codice; utili nel caso in cui i codici cliente non siano tutti della stessa lunghezza. 196 +* La sezione [ConfirmOptions] contiene le opzioni ammesse per la conferma del codice riconosciuto dal sistema; 194 194 ** la chiave "Confirm" indica la parola che deve essere pronunciata dal cliente per confermare il codice riconosciuto 195 195 ** la chiave "Cancel" indica la parola per annullare il riconoscimento e introdurre il codice dall'inizio. 196 196 197 197 **Esempio File Grammatica** 198 198 199 -(% style="background-color:#cccccc; width:600px" %) 200 -|((( 201 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)[Grammar](%%) 202 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)Type=AlfaCode(%%) 203 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)[List](%%) 204 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)0=0(%%) 205 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)1=1(%%) 206 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)2=2(%%) 207 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)3=3(%%) 208 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)4=4(%%) 209 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)5=5(%%) 210 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)6=6(%%) 211 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)7=7(%%) 212 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)8=8(%%) 213 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)9=9(%%) 214 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)uno=1(%%) 215 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)due=2(%%) 216 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)tre=3(%%) 217 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)quattro=4(%%) 218 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)cinque=5(%%) 219 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)sei=6(%%) 220 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)sette=7(%%) 221 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)otto=8(%%) 222 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)nove=9(%%) 223 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)zero=0(%%) 224 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)a=A(%%) 225 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)bi=B(%%) 226 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)ci=C(%%) 227 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)di=D(%%) 228 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)e=E(%%) 229 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)effe=F(%%) 230 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)gi=G(%%) 231 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)acca=H(%%) 232 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)i=I(%%) 233 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)elle=L(%%) 234 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)emme=M(%%) 235 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)enne=N(%%) 236 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)o=O(%%) 237 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)pi=P(%%) 238 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)qu=Q(%%) 239 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)erre=R(%%) 240 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)esse=S(%%) 241 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)ti=T(%%) 242 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)u=U(%%) 243 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)vu=V(%%) 244 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)zeta=Z(%%) 245 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)x=X(%%) 246 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)y=Y(%%) 247 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)k=K(%%) 248 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)j=J(%%) 249 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)w=W(%%) 250 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)ics=X(%%) 251 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)ipsilon=Y(%%) 252 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)cappa=K(%%) 253 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)vudoppia=W(%%) 254 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)doppiavu=W(%%) 255 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)gei=J(%%) 256 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)ilunga=J(%%) 257 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)igreca=Y(%%) 258 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)Ancona=A(%%) 259 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)Bologna=B(%%) 260 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)Catania=C(%%) 261 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)Domodossola=D(%%) 262 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)Empoli=E(%%) 263 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)Firenze=F(%%) 264 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)Genova=G(%%) 265 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)Hotel=H(%%) 266 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)Imperia=I(%%) 267 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)Livorno=L(%%) 268 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)Milano=M(%%) 269 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)Napoli=N(%%) 270 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)Otranto=O(%%) 271 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)Palermo=P(%%) 272 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)Quadro=Q(%%) 273 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)Roma=R(%%) 274 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)Savona=S(%%) 275 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)Torino=T(%%) 276 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)Urbino=U(%%) 277 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)Verona=V(%%) 278 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)Zagabria=Z(%%) 279 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)[Stop](%%) 280 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)stop(%%) 281 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)end(%%) 282 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)[ConfirmOptions](%%) 283 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)Confirm=corretto(%%) 284 -(% class="small" style="font-family:Courier New,Courier,monospace" %)Cancel=annulla 285 -))) 202 +[Grammar] 286 286 287 - == SpeechToText (CSpeechToText) ==204 +Type=AlfaCode 288 288 289 - Questo blocchetto permette diconvertire l'audio del chiamante (parlato) in testo tramite il motore di riconoscimento vocale di Google (Google Speech API). Il testo può essere salvato in una Transfer Property o in un CallData, per potere essere analizzato/elaborato successivamente da ulteriori blocchetti impostati nel flusso della chiamata.206 +[List] 290 290 291 - Il servizio è disponibile anche in //compatibility mode.//208 +0=0 292 292 210 +1=1 293 293 294 - **Parametri di Configurazione**212 +2=2 295 295 296 -(% border="1" style="border:1px solid #cccccc; margin-bottom:50px" %) 297 -(% style="background-color:#f0f0f0;" %)|(% style="width:200px" %)**Parametri**|**Descrizione** 298 -|**Lista messaggi**|Lista dei messaggi da riprodurre al chiamante come invito e istruzioni per ciò che deve dire. 299 -|**ConfidenceLevel**|Valore numerico compreso tra 0 e 100 che indica il livello di affidabilità da raggiungere per considerare il riconoscimento valido. 300 -|**RecognitionTimeout**|Tempo massimo consentito al chiamante per effettuare la sua scelta vocale. 301 -|**EngineName**|Nome del motore di riconoscimento da utilizzare. Al momento l’unico motore disponibile e configurabile è //Google Speech API//. 302 -|**EngineLanguage**|Codice della lingua, in formato [[BCP-47>>https://it.wikipedia.org/wiki/Codice_di_lingua_IETF||rel="noopener noreferrer" target="_blank"]], da utilizzare per il riconoscimento. 303 -|**StopOnDigit**|Flag che indica se il riconoscimento può essere terminato dalla pressione di un digit da parte del chiamante. 304 -|**NotRecognizedMessage**|Messaggio riprodotto in caso di mancato riconoscimento. 305 -|**MaxRetries**|Numero massimo dei tentativi di riconoscimento. Se la fase di riconoscimento non avesse successo, indica il numero di tentativi consentiti al chiamante. 306 -|**TransferProperty**|Nome della Transfer Property in cui salvare il testo convertito (in caso di riconoscimento con successo) o il digit premuto. 307 -|**CallData**|Nome del CallData in cui salvare il testo convertito (in caso di riconoscimento con successo) o il digit premuto. 308 -|**NextServiceFailure**|Nome del servizio successivo da attivare nel caso in cui il motore non riconosca l'audio e non sia premuto dal chiamante alcun digit. 309 -|**NextServiceDigitDetected**|Nome del servizio successivo da attivare nel caso in cui il riconoscimento sia interrotto dalla pressione di un digit. 310 -|**NextServiceRecognized**|Nome del servizio successivo da attivare nel caso il riconoscimento abbia successo. 214 +3=3 311 311 312 - **Transfer Property**216 +4=4 313 313 314 - Oltre alla Transfer Property definita in fase di configurazione, il blocchetto crea le due seguenti Transfer Property di sistema che possono essere eventualmente usate dai blocchetti successivi:218 +5=5 315 315 316 -(% border="1" style="border:1px solid #cccccc; margin-bottom:50px" %) 317 -(% style="background-color:#f0f0f0;" %)|(% style="width:200px" %)**Parametri**|**Descrizione** 318 -|**~_~_RecognizeResult~_~_**|Contiene l’esito della richiesta di riconoscimento. 319 -|**_ASR_Source**|((( 320 -Contiene la sorgente dell’informazione contenuta nella Transfer Property e nel Call Data definiti in configurazione. I valori possibili sono: 220 +6=6 321 321 322 - 323 -))) 222 +7=7 324 324 325 -* **“”** (stringa vuota): nel caso in cui non venga riconosciuto nulla e nessun digit venga rilevato . 326 -* 327 -(% style="list-style-type:circle" %) 328 -** **“DTMF”**: nel caso venga rilevato un digit che interrompe la fase di riconoscimento. La Transfer Property ed il Call Data eventualmente configurati come variabili di uscita conterranno il digit ricevuto. 329 -** **“STT”**: nel caso il motore di riconoscimento restituisca un qualche valore. La Transfer Property ed il Call Data eventualmente configurati come variabili di uscita conterranno il testo riconosciuto. 224 +8=8 330 330 226 +9=9 331 331 228 +uno=1 332 332 230 +due=2 333 333 334 - == VoiceMenu (CVoiceMenu)==232 +tre=3 335 335 336 - Presenta un menu di opzioni e, in base alla scelta del chiamante, effettuata tramite il riconoscimento vocale, attiva il servizio associato. Permette di configurare la sequenzadi messaggi (file wav/avi, numeri, date, ecc.) da riprodurre all'utente perinvitarloa segnalare al sistema la sua scelta.234 +quattro=4 337 337 338 - E' inoltre possibile, incaso diessuna scelta o di scelta errata, configurare un servizio predefinito. Questo servizio richiede che sul sistema sia stato installato un motore di riconoscimento vocale SAPI compatibile, con relative licenze, non fornito con il Messenger oppure un motore integrato (solo disponibile utilizzando [[LightHouse>>doc:Glossario.WebHome]]).236 +cinque=5 339 339 238 +sei=6 340 340 240 +sette=7 241 + 242 +otto=8 243 + 244 +nove=9 245 + 246 +zero=0 247 + 248 +a=A 249 + 250 +bi=B 251 + 252 +ci=C 253 + 254 +di=D 255 + 256 +e=E 257 + 258 +effe=F 259 + 260 +gi=G 261 + 262 +acca=H 263 + 264 +i=I 265 + 266 +elle=L 267 + 268 +emme=M 269 + 270 +enne=N 271 + 272 +o=O 273 + 274 +pi=P 275 + 276 +qu=Q 277 + 278 +erre=R 279 + 280 +esse=S 281 + 282 +ti=T 283 + 284 +u=U 285 + 286 +vu=V 287 + 288 +zeta=Z 289 + 290 +x=X 291 + 292 +y=Y 293 + 294 +k=K 295 + 296 +j=J 297 + 298 +w=W 299 + 300 +ics=X 301 + 302 +ipsilon=Y 303 + 304 +cappa=K 305 + 306 +vudoppia=W 307 + 308 +doppiavu=W 309 + 310 +gei=J 311 + 312 +ilunga=J 313 + 314 +igreca=Y 315 + 316 +Ancona=A 317 + 318 +Bologna=B 319 + 320 +Catania=C 321 + 322 +Domodosola=D 323 + 324 +Empoli=E 325 + 326 +Firenze=F 327 + 328 +Genova=G 329 + 330 +Hotel=H 331 + 332 +Imperia=I 333 + 334 +Livorno=L 335 + 336 +Milano=M 337 + 338 +Napoli=N 339 + 340 +Otranto=O 341 + 342 +Palermo=P 343 + 344 +Quadro=Q 345 + 346 +Roma=R 347 + 348 +Savona=S 349 + 350 +Torino=T 351 + 352 +Urbino=U 353 + 354 +Verona=V 355 + 356 +Zagabria=Z 357 + 358 +[Stop] 359 + 360 +stop 361 + 362 +end 363 + 364 +[ConfirmOptions] 365 + 366 +Confirm=corretto 367 + 368 +Cancel=annulla 369 + 370 + 371 +== VoiceMenu (CVoiceMenu) == 372 + 373 +Presenta un menu d'opzioni e, in base alla scelta del chiamante effettuata tramite riconoscimento vocale, attiva il servizio associato. Permette di configurare la sequenza di messaggi (file wav/avi, numeri, date, ecc.) da suonare all'utente per invitarlo a segnalare al sistema la sua scelta. E' inoltre possibile, nel caso di nessuna scelta o di scelta errata, configurare un servizio di default. Questo servizio richiede che sul sistema sia stato installato un motore di riconoscimento vocale SAPI compatibile, con relative licenze, non fornito con il Messenger oppure un motore integrato (solo disponibile utilizzando [[LightHouse>>path:../input/hashphones.glossario#LH]]). 374 + 341 341 **Parametri di Configurazione** 342 342 343 -|=(% style="width: 200px;" %)**Parametri**|**Descrizione** 344 -|**Tipo di motore di sintesi vocale**|((( 345 -Selezionare il tipo di motore tra i seguenti: 377 +* Nella prima finestra di dialogo dell'assistente di configurazione selezionare il tipo del motore TTS da utilizzare: 346 346 347 -* //SAPI (solo con PhoneSwitch, [[PBXServer>>doc:Glossario.WebHome]], [[DialServer>>doc:Glossario.WebHome]])// 348 -* //Integrati (solo per LightHouse)// 349 -))) 350 -|**Usa un dizionario interno al motore**|Se è stato selezionato un motore di sintesi integrato, è possibile abilitare l'uso di un dizionario interno, specificandone il folder e il nome. 351 -|**Lista dei messaggi**|((( 352 -Indicare la lista dei messaggi da riprodurre alla chiamante per guidarlo nella scelta. Utilizzare i tasti //Nuovo//, //Modifica//, //Cancella //e le frecce di ordine per selezionare il tipo di messaggio tra i seguenti: 379 +|Tipo di motore:|Da utilizzare con: 380 +|SAPI|PhoneSwitch, [[PBXServer>>path:../input/hashphones.glossario#PBX]], [[DialServer>>path:../input/hashphones.glossario#DialServer]] 381 +|Integrati|#phones, Lighthouse 382 +| | 353 353 354 -* File WAV/AVI 355 -* Numero 356 -* Importo 357 -* Sequenza di caratteri 358 -* Lista formattata 359 -* Data/Ora 360 -* Data/Ora corrente 361 -* Data/Ora di un file 362 -* Ordinale. 384 +* Fare clic su Avanti. 385 +* Comporre la lista dei messaggi da suonare al chiamante per guidarlo nella sua scelta. Per ogni singolo messaggio da suonare occorre definire: 363 363 364 -Per ogni tipo, oltre alla selezione o al valore, occorre indicare ulteriori parametri specifici, come formato di data e ora, sequenze, decimali significativi, ecc. 387 +|**Tipo messaggio**|**Parametri** 388 +|File wav|Nome del file 389 +|Numero|Numero 390 +| |Numero di decimali significativi 391 +|Importo|Importo (costante/[[Transfer Property>>path:../input/hashphones.messenger-configurator-servizi#TransferProperties]]/[[Call Data>>path:../input/hashphones.calldata]]) 392 +| |Numero di decimali significativi 393 +|Sequenza di caratteri|Sequenza di digit (costante/[[Transfer Property>>path:../input/hashphones.messenger-configurator-servizi#TransferProperties]]/[[Call Data>>path:../input/hashphones.calldata]]) 394 +|Lista formattata|Lista formattata (costante/[[Transfer Property>>path:../input/hashphones.messenger-configurator-servizi#TransferProperties]]/[[Call Data>>path:../input/hashphones.calldata]]) 395 +| |Separatori e pause 396 +|Data/ora|Data/ora (costante/[[Transfer Property>>path:../input/hashphones.messenger-configurator-servizi#TransferProperties]]/[[Call Data>>path:../input/hashphones.calldata]]) 397 +| |Formato 398 +|Data/ora odierna|Formato 399 +|Data/ora di un file|Data /ora di un file (costante/[[Transfer Property>>path:../input/hashphones.messenger-configurator-servizi#TransferProperties]]/[[Call Data>>path:../input/hashphones.calldata]]) 400 +| |Formato 401 +|Ordinale|Ordinale (costante/[[Transfer Property>>path:../input/hashphones.messenger-configurator-servizi#TransferProperties]]/[[Call Data>>path:../input/hashphones.calldata]]) 402 +| |Voce (femminile/maschile) 403 +| | 365 365 366 -Inoltre è possibile indicare eventuali parametri specifici per la lingua corrente. Questo parametro gestisce esclusivamente l'italiano e lo spagnolo. Per entrambe le lingue, se questo parametro è impostato con "F", gli ordinali sono riprodotti al femminile, in tutti gli altri casi al maschile. Solo per lo spagnolo, se questo parametro è impostato con "F", il numero 1 è riprodotto al femminile, altrimenti al maschile. Solo per l'italiano, se questo parametro è impostato con "E", l'importo è riprodotto in EURO altrimenti in Lire. 367 -))) 368 -|**Motore del Riconoscimento Vocale**|Selezionare dalla lista il motore di riconoscimento vocale da utilizzare. 369 -|**Abilita Beep di avviso ad inizio riconoscimento**|Abilitato se è stato selezionato un motore integrato. Indica se deve essere emesso un breve segnale acustico prima di ogni fase di riconoscimento vocale. 370 -|**Termina riconoscimento su ricezione Digits**|Abilitato se è stato selezionato un motore SAPI. Indica se la fase di riconoscimento può essere interrotta dalla pressione di un tasto dal parte dell'utente. Se abilitato, i tasti numerici entrano a far parte del codice, mentre * e # concludono l'acquisizione dei caratteri (fine del codice). 371 -|**Tempo massimo di attesa (secondi)**|Abilitato se è stato selezionato un motore SAPI. Massimo periodo di silenzio, espresso in secondi, che il riconoscimento attende prima che l'utente cominci a parlare, prima di uscire per fallimento. Valore predefinito: 20 secondi. 372 -|**Abilita riconoscimento durante la play (Barge ln)**|Abilitato se è stato selezionato un motore integrato. Abilita l’interruzione dei messaggi nel momento in cui l’utente pronuncia una frase, un nome o un qualsiasi comando vocale (senza attendere il “beep” di fine messaggio). 373 -|**Massimo silenzio iniziale (secondi)**|Abilitato se è stato selezionato un motore integrato. Specificare il periodo massimo di silenzio, in secondi, che il riconoscimento attende, prima che l'utente cominci a parlare, prima di uscire per fallimento. Valore predefinito: 20 secondi. 374 -|**Look Ahead Time**|Abilitato se è stato selezionato un motore integrato. Indicare il tempo in millisecondi che l'algoritmo di riconoscimento utilizza per verificare il frame audio successivo al fine di migliorare la qualità della codifica. Valore predefinito: 800 millisecondi. Per maggiori informazioni vedere anche [[Look Ahead Time>>doc:Glossario.WebHome||anchor="HLookAheadTime" target="_blank"]]. 375 -|**Soglia di affidabilità (0-100)**|E' un valore tra 1 e 100 che indica il grado di sicurezza con cui un carattere deve essere riconosciuto per poter essere considerato valido. Valori alti indicano maggiore precisione e, quindi, maggior probabilità di nessun riconoscimento. Valore predefinito: 70. 376 -|**Servizio da attivare a seconda della selezione**|Utilizzare i tasti //Nuovo//, //Modifica// e //Cancella// per indicare il servizio da attivare a seconda della scelta fatta dal chiamante. 377 -|**Parola chiave**|Parola che l'utente deve pronunciare per attivare l'opzione. Se si indica il carattere "-", il servizio associato è quello di default attivato nel caso che nessuna delle altre condizioni sia soddisfatta al termine delle ripetizioni previste. 378 -|**Digit associato**|Eventuale digit che l'utente può digitare per attivare il servizio associato. 379 -|**Servizio attivato**|//Solo configurando il Servizio tramite Messenger Configurator//. Selezionare dalla lista il servizio da attivare per la particolare sequenza. 380 -|**Numero massimo di tentativi**|Massimo numero di tentativi concessi all'utente per effettuare la sua scelta prima di proseguire con il servizio di default. 381 -|**Messaggio di errore con invito a ripetere**|Messaggio che, in caso di mancato riconoscimento, invita l'utente a ripetere la sua scelta. Il tasto //Assegna Valore// consente di salvare il valore indicato in una costante, oppure recuperarlo da una Transfer Property o un Call Data. 382 -|**Messaggio di errore su raggiungimento limite**|Messaggio di errore nel caso che si superi il numero di tentativi concessi senza aver riconosciuto con successo la scelta dell'utente. Il tasto //Assegna Valore// consente di salvare il valore indicato in una costante, oppure recuperarlo da una Transfer Property o un Call Data. 383 -|**Abilitazione salvataggio scelta**|Abilitare la casella per attivare il salvataggio della scelta dell'utente in una [[Transfer Property>>doc:ifmhelpplatform.MessengerConfigurator.TransferProperty.WebHome]]. 384 -|**Nome Transfer Property**|Selezionare dall'elenco il nome della Transfer Property in cui salvare la scelta. 385 -|**Aggiungere all'attuale valore**|Se abilitato, la scelta dell'utente viene accodata, separata da virgola, all'attuale contenuto della Transfer Property. E' possibile quindi usare una Transfer Property per memorizzare tutta la sequenza di scelta dell'utente. 386 -|**Eventuale separatore**|Eventuale caratteri di separazione da inserire nella transfer property tra il valore esistente e la parola riconosciuta dal servizio. 405 +* Esiste la voce Parametri specifici per la lingua attiva che viene gestita solo per le lingue italiano e spagnolo: 406 +** Per entrambe le lingue, se questo parametro è impostato ad "F", gli ordinali vengono suonati al femminile in tutti gli altri casi al maschile. 407 +** Solo per lo spagnolo, se questo parametro è impostato ad "F", il numero 1 viene detto al femminile altrimenti al maschile. 408 +* Fare clic su Avanti. 409 +* Specificare i seguenti parametri: 410 + 411 +|**Parametro**|**Descrizione** 412 +|Motore|Nome del motore di riconoscimento vocale da utilizzare. 413 +|Abilita Beep di avviso ad inizio riconoscimento|Indica se deve essere emesso un breve segnale acustico prima di ogni fase di riconoscimento vocale. 414 +|Termina riconoscimento su ricezione Digit|Indica se la fase di riconoscimento può essere interrotta dalla pressione di un tasto dal parte dell'utente. Se abilitato, i tasti numerici entrano a far parte del codice, mentre * e # concludono l'acquisizione dei caratteri (fine del codice). 415 +|Massimo silenzio (sec)|Massimo periodo di silenzio, in secondi, che il riconoscimento attende, prima che l'utente cominci a parlare, prima di uscire per fallimento. 416 +|Soglia di affidabilità (0-100)|E' un valore tra 1 e 100 che indica il gradi di sicurezza con cui un carattere deve essere riconosciuto per poter essere considerato valido. Valori alti indicano maggiore precisione e, quindi, maggior probabilità di nessun riconoscimento. Valori sensati sono tra 60 e 70. 387 387 | | 388 388 389 - 419 +* Fare clic su Avanti. 420 +* Fare clic sul pulsante Nuovo. 421 +* Per ogni possibile scelta che l'utente può effettuare occorre invece definire: 422 + 423 +|**Parametro**|**Descrizione** 424 +|Parola chiave|Parola che l'utente deve pronunciare per attivare l'opzione. Se si indica il carattere "-", il servizio associato è quello di default attivato nel caso che nessuna delle altre condizioni sia soddisfatta al termine delle ripetizioni previste. 425 +|Digit associato|Eventuale digit che l'utente può digitare per attivare il servizio associato. 426 +|Servizio attivato|//Solo configurando il Servizio tramite Messenger Configurator//. Selezionare il servizio da attivare per la particolare sequenza dall'elenco a discesa. 427 +| | 428 + 429 +* Fare clic su OK. 430 +* Ripetere i passi 7-9 per ogni possibile scelta dell'utente. 431 +* Fare clic su Avanti. 432 +* Indicare i seguenti parametri: 433 + 434 +|**Parametro**|**Descrizione** 435 +|Numero massimo di tentativi|Massimo numero di tentativi concessi al l'utente per effettuare la sua scelta prima di proseguire con il servizio di default. 436 +|Messaggio di errore con invito a ripetere|Messaggio che, in caso di mancato riconoscimento, invita l'utente a ripetere la sua scelta. 437 +|Messaggio di errore su raggiungimento limite|Messaggio di errore nel caso che si superi il numero di tentativi concessi senza aver riconosciuto con successo la scelta dell'utente. 438 +| | 439 + 440 +* Fare clic su Avanti. 441 +* Indicare se la scelta deve essere salvata in una [[Transfer Property>>path:../input/hashphones.messenger-configurator-servizi#TransferProperties]]: 442 + 443 +|**Parametro**|**Descrizione** 444 +|Abilitazione salvataggio scelta|Abilitare la casella di controllo per attivare il salvataggio della scelta dell'utente in una [[Transfer Property>>path:../input/hashphones.messenger-configurator-servizi#TransferProperties]]. 445 +|Nome [[Transfer Property>>path:../input/hashphones.messenger-configurator-servizi#TransferProperties]]|Selezionare dall'elenco a discesa il nome della [[Transfer Property>>path:../input/hashphones.messenger-configurator-servizi#TransferProperties]] in cui salvare la scelta. 446 +|Aggiungere all'attuale valore|Se abilitato, la scelta dell'utente viene accodata, separata da virgola, all'attuale contenuto della [[Transfer Property>>path:../input/hashphones.messenger-configurator-servizi#TransferProperties]]. E' possibile quindi usare una T.P. per memorizzare tutta la sequenza di scelta dell'utente. 447 +|Eventuale separatore|Eventuale caratteri di separazione da inserire, nella transfer property, tra ciò che esiste già e la parola riconosciuta dal servizio. 448 +| | 449 + 450 +* Fare clic su Avanti. 451 +* Fare clic su Salva.
- acrobat-logo.png
-
- Author
-
... ... @@ -1,1 +1,0 @@ 1 -XWiki.administrator - Size
-
... ... @@ -1,1 +1,0 @@ 1 -1.1 KB - Content